jeudi 29 octobre 2015

A day in the South of France - Pézenas


You might not know, but I grew up in the South of France. One of my biggest pleasure is to go back to my parents house when I have time. I'm sad I can't go back home more often than a few times a year, because my heart beats for my roots. That's why I cherish every minute I spend every time I'm back home. This summer, during a long week-end, my husband and I went to visit (for maybe the hundredth time) a small town near mine named Pézenas. It's an artist village very calm an sunny. We just walked around and had an ice cream. In short, it was a perfect summer afternoon.

Vous ne le savez peut-être pas mais je suis du Sud de la France. L'un de mes plus grands plaisirs est de rentrer chez mes parents lorsque j'en ai la possibilité. Je suis un peu triste de ne pas les voir plus souvent, mes racines sont très importantes pour moi. C'est pourquoi je profite de chaque minute à chaque fois que je suis de retour chez moi. Cet été, durant un long week-end, mon mari et moi sommes allés visiter (pour peut-être la centième fois) une petite ville située à proximité de la mienne, Pézenas. C'est un petit village d'artiste très calme et ensoleillé. Nous nous sommes simplement promenés et avons mangé une glace. Une parfaite après-midi d'été en somme.
 

Well, this was a pretty short entry and I didn't take a lot of pictures, but I hope you still like it. Would you like me to share more South of France landscape when I go back in my region?

Voilà, c'était un tout petit article et je n'ai pas pris beaucoup de photos mais j'espère que vous l'aimerez quand même. Est-ce que cela vous plairez que je partage avec vous plus de paysages du Sud lorsque je retourne dans ma région ?

samedi 24 octobre 2015

Get to know me a bit more


Lolita Snaps (LS) is a magazine (with a website and a Facebook page) dedicated to Lolita & Boystyle fashion, that gathers people from all countries with the same affinity. With snaps, interviews, tutorials and much more, they have correspondents in over 10 countries, including Japan, to share lolita hot news that bring lolitas closer to what they love. They also organize a monthly contest named "Lolita Fashion Cover". 

Here is the idea behind this contest (source: http://lolitasnapsmagazine.com/lolita-fashion-cover-2015/): 
"Looking for an inspiration in Lolita becomes more tangible when it’s somebody we know. When we know this person isn’t a model, but they equally put a lot of effort into what they do and they can be recognized for their originality. Since our beginnings as a Magazine we believed that every Lolita deserves their space, where they can show themselves just the way they are. And that’s why we decided to launch the Lolita Fashion Cover campaign."



I've the chance to be selected as the fashion cover for September! 


Picture by Bougnat Photos

And as I am this month's fashion cover, I have been interviewed by LS! If you want to get to know me a bit more, here is the interview in Spanish and in English :





http://lolitasnapsmagazine.com/lolita-fashion-cover-pom-pommandarine/


 Click on the link or the pic to read the full interview!


Thank you LS for giving each lolita the opportunity to talk about their passion and to share it with the community! Thank you also for your great work ♥

And I'd also like to thank everyone who voted for me and selected me as this month's fashion cover ♥ Thank you!

  

Do you wanna enter the next Lolitas Fashion Cover contest? If you do, go like Lolita Snaps Facebook page (♥♥♥ Click Here ♥♥♥) and send them your coordinate picture with its description by private message!

vendredi 23 octobre 2015

Réflexion personnelle


I don't write a lot lately. 

Please forgive me for this lack of new entries. My breast surgery is fast approaching and my anxiety is growing more and more.  Is it the right decision? What if my scars don't please me? Will my new body shape be unbalanced? Does it hurts? And what if I prefer myself before? And if my back still hurts me after?...

I'm scared. I've never been so freaked out!
So I don't write a lot and my thoughts are whirling around in my brain.

But, don't worry, I'm okay. I'm just in a kind of semi-break, I'm less productive for some times. I know I will do it, I want to do it. I'm just scared and this fear is monopolizing the most of my time. 20 days remaining, it will pass quickly. See you soon my sweeties ♥


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Je suis drôlement silencieuse en ce moment.

Veuillez m’excuser pour ce petit passage à vide. Mon opération approche à grands pas et mon angoisse monte de jour en jour. Est-ce la bonne décision ? Vais-je le regretter ? Est-ce que ma silhouette sera déséquilibrée ? Vais-je avoir mal ? Et si au final je me préfère avant ? Et si j’ai toujours aussi mal au dos après ?...

J’ai peur. J’ai rarement eu aussi peur. 
Alors je suis silencieuse. Ça tourne dans ma tête encore et toujours.

Mais ne vous inquiétez pas, ça va. Je suis juste en semi-pause, moins productive pendant quelques temps. Je sais que je vais le faire, je veux le faire. J'ai juste peur, et cette peur monopolise tout mon temps. Plus que 20 jours, ça va passer vite. A très vite mes pépinous ♥

vendredi 16 octobre 2015

Jours de Pluie


After our "under the rain" photo shoot, my dear Pendora - Pendora's Box - asked me if I was interested to do something a bit different another day on the same theme.  Of course I said: YEEEEEEEEEEEAAAH! We met 3 days later at her house for this new photo shoot. She glued thousand of glitters on my face and drop billions of them in my hair. The result of this photo shoot is something a bit melancholy and tortured. But can you guess we were laughing to tears during it?

Après notre séance photo "sous la pluie", ma chère Pendora - Pendora's Box - m'a demandé si je voulais bien faire quelque chose d'un peu différent, mais dans le même thème, au cours d'une nouvelle séance. J'ai bien évidemment dit: OUUUUUUUUUUUUUUIIIIIII ! 3 jours plus tard, nous nous sommes retrouvées chez elle pour cette nouvelle séance. Elle a collé des milliers de paillettes sur mon visage et en a fait tomber des milliards dans mes cheveux. Le résultat de cette séance photo est quelque chose d'un peu mélancolique et de tourmenté. Mais pouvez-vous deviner que nous étions en train de rire aux larmes durant cette séance ?


 Model: Pommandarine
Photographer / MUA: Pendora's box (http://pendorabox.fr/)




A picture used as the cover of Pendora's magazine dedicated to photography - Imaginarium magazine (free online magazine. You really should give a look ti it, it's stunning)- came out from this photo shoot!

Et de cette séance est sortit une photo utilisée en couverture du magazine dédié à la photographie de Pendora - Imaginarium magazine - (magazine en ligne gratuit. Vous devriez vraiment y jeter un oeil, c'est splendide)!


Thank you for this honor honey ♥ Can't wait for the next time ♥
Merci pour cet honneur ma belle ♥ Je languis le prochaine fois ♥
 

dimanche 11 octobre 2015

Lolita discovery - SiriusC (Marie Tuonetar)


C'est l'heure d'une nouvelle découverte lolita ! Ce mois-ci j'aimerais vous présenter le travail d'une autre illustratrice Française que j'adore, et qui est bien connue de la communauté Lolita, SiriusC (Marie Tuonetar). Je trouve l'esthétique de son travail absolument fascinante ! Comme toujours, n'hésitez pas à scroller au bas de la page pour découvrir son travail en photos et les liens vers ses blogs. 

It is lolita discovery time! This month I'd like to introduce you the work of a another French illustrator, who is well known in the lolita community, SiriusC (Marie Tuonetar). I find her work's aesthetic really fascinating! As always, scroll down the page to discover the interview in English and to see pictures of her work and the link to her blogs. 


 ♥ - Version Française - ♥
*English translation at the bottom*

Bonjour Marie ! Tout d'abord merci d'avoir accepté de répondre à cette interview. Peux-tu rapidement nous dire qui tu es ? 
Je suis une lolita presque-parisienne de 22 ans. Je vis ma passion de la mode aussi activement que possible, au sein de l'association French Café et du collectif européen Street Fashion Europe, et je dessine beaucoup trop.
 
Portes-tu la mode lolita au quotidien où es-tu simplement attirée par l'univers lolita ? 
Quelque part un peu des deux à la fois; je porte la mode lolita très régulièrement, mais au-delà de ça c’est également une véritable source d’inspiration, détachée et indépendante de ce que je peux préférer porter moi-même.
Marie Tuonetar
Je suis fan de ton travail, ton style est pour moi tout à fait unique ; c’est délicat, féminin et parfois même un peu creepy, j’adore ! Peux-tu nous dire d’où te vient l’inspiration ? 
Merci beaucoup ! Tout est potentiellement inspiration, bien que ça soit sans doute la musique la plus importante pour moi. Quand il s’agit de dessin strictement lolita, je commence souvent à partir d’un un imprimé ou d’un design de robe que j'aime particulièrement et que j’ai envie d’intégrer dans un dessin. Et puis il y a aussi simplement une certaine esthétique qui m’attire : les couleurs douces, la lumière, l’espace; fréquemment la seule inspiration et le seul but d’un dessin est de l’exploiter et de l'explorer. 

D’ailleurs, quand as-tu commencé à dessiner ? As-tu fais des études spécifiques ? 
Certainement depuis toujours (les enfant dessinent tant), mais c’est à onze ou douze ans (en lisant le premier manga dont je sois tombée amoureuse…) que j’ai eu pour la première fois la volonté de dessiner quelque chose dont je sois fière. J’ai fini par étudier les arts appliqués pendant quatre ans, à la fois en illustration et en bande dessinée. 

 
Combien de temps passes-tu sur une illustration et quel est ton instrument de travail favori (l'aquarelle, le fusain, le crayon…) ? 
Trop peu de temps; je n’ai pas énormément de patience et cela m’a poussée à devenir rapide et efficace. C’est une véritable douleur que de reprendre le même dessin plusieurs jours d’affilée, aussi la plupart de ceux qui illustrent cet article a pris entre quatre et six heures au total. Quant à la technique, j’apprécie énormément l’encre, le crayon et la gravure, mais c’est à la tablette graphique que j’opère presque exclusivement. 

Acceptes-tu les commissions dessins ou autres ? Si oui, peux-tu nous dire quels sont tes tarifs ? 
Tout à fait, l'immense majorité des commissions que je réalise sont pour des lolitas. Les prix varient entre 10 et 30 euros selon le niveau de détail et le style; vous pouvez trouver plus d'informations ici : http://marietuonetar.blogspot.fr/2014/09/drawing-commissions.html 

A commissioned work for Camélia and Angélique

Quels sont tes plans pour l'avenir? As-tu déjà pensé à ouvrir une boutique en ligne pour vendre ton travail ou encore à travailler sur des prints Lolita? 
Ouvrir une boutique en ligne pour y vendre des prints, des cartes postales et pourquoi pas des goodies est un de mes rêves, et j’espère pouvoir me pencher dessus prochainement. Il est également temps que je me penche sur la réalisation d'un véritable site internet... Je travaille évidemment sur la communication visuelle de l’association French Café toute l’année, et j’ai également un projet très secret en cours de réalisation qui concerne le lolita et qui promet d’être très excitant !

Et pour finir, as-tu quelques mots à dire à la communauté lolita? 
Un très grand merci pour votre soutien, restez inspirés et inspirants ! 


 ♥ Merci d'aller à la fin de l'article pour plus de liens et de photos ♥


 
 ♥ - English Version - ♥


Hello Marie! First of all, thank you for having accepted this interview. Could you briefly tell us who you are? 
Thank you for having me! I'm a 22 years old living near Paris, France. I live my love for fashion by being a member of French-speaking association French Café, and European collective Street Fashion Europe. And I draw a lot. 

Are you a lolita or a lolita fashion passionate? 
I can only say both! I wear lolita on a semi-regular basis, and it is a constant source of inspiration for me, but what inspires my drawings is often a much broader vision of lolita fashion than what I prefer to wear. Lolita fashion in general is my material! 

Marie Tuonetar
I’m fond of your work; your style is very unique to me ; it’s delicate, feminine and even sometimes a bit creepy. I love it! Could you tell us where does your inspiration come from? 
Thank you so much! Inspiration can come in various forms. Music is the main thing that sparks the need to draw. When lolita-related, I might come across a print or a design I absolutely want to use in a drawing and it all builds around it. I also have a certain liking for light colors, delicacy, softness; while drawing I often only mean to work with (and explore) this aesthetic. 

By the way, when did you start to draw? Have you made specific studies? 
I’ve always pretty much been drawing (children love drawing, after all) but I really picked it up willing to improve when I was 11 or 12 and fell in love with my first manga… Consequently I’ve completed 4 years of art school, in illustration and comics, specifically. 


How long do you spend on your illustrations and what is your favorite tool for working (water paint, pencil, charcoal…)? 
It’s usually pretty quick. I’ve become quite efficient since I really dislike having to work on the same illustration several days in a row; most of the artwork featured here took between 4 and 6 hours from start to finish. Almost everything is done digitally, which is my medium of choice; it sometimes happens that I work with pencil, ink or engraving, but it’s pretty rare. 

Do you accept commissions for illustrations or other? If you do, could you tell us your price list? 
I do; the vast majority of the commissions I draw are people's lolita outfits, and price ranges from 10 to 30 euro depending on the level of detail and the style. You can find all information here : http://marietuonetar.blogspot.fr/2014/09/drawing-commissions.html 


What are your plans for the future? Have you ever think about opening a web store for selling your artworks or maybe working on Lolita prints? 
It’s a dream of mine to open some kind of shop to sell prints, postcards and possibly goodies, I hope to be able to work on it in the near future. A proper gallery website is also long overdue... As for the latter, well, I’m always working for French Café’s communication and I have some secret projects that will be revealed soon and that are most exciting, trust me on this!

Finally, do you want to say something more to the Lolita community? 
Thank you so very much for your support, and please keep being inspiring.


Pour en savoir plus / For more information:

(Ndlr. : Ses blogs ne sont pas dédiés à son travail d'illustration, on y trouve également des morceaux de vie et les choses qu'elle aime).
(E.d.: Her blogs are not only dedicate to her illustration work but also about her daily life and things she likes)

- Blog:      ♥♥♥
- Tumblr:  ♥♥♥


Merci Marie d'avoir pris le temps de répondre à mes questions !
Thank you Marie for taking time to answer my questions!


lundi 5 octobre 2015

First trip to Tokyo - Day 7 and Day 8



I have to hurry up in my "first trip in Tokyo" entries to post about my summer trip!  
Je dois accélérer mes articles sur mon premier voyage à Tokyo si je veux poster ceux de mon voyage de cet été !
 
Day 7

After the day of shopping we've spent on January the first, my husband and I decided we needed to have a rest. This is why I wake up early on January the 2cd... to go shopping while he's resting! It's Marui annex first day of big sales and I'm already late. When I arrive at Shinjuku the queue is damn too long. And as I expected, I can't grab a Mercator lucky bag neither. I guess it wasn't made for me after all! David joins me after about two hours. We quickly leave the building to continue our sightseeing day. And at the moment we live the store I regret to don't have permanent recording camera with me: we see a Mario Kart in real life. Really, Mario, Luigi and Toad are doing a race on karts in Shinjuku just in front of us! And I can't take a pic of that because they drive too fast for me. But that was so fun to see!
Then, my husband decides he wants to go to Uniqlo to do some more shopping. I just don't know how to properly describe the crowd present for the sales... He grabs some sweaters and we join the line to pay. We wait roughly 30-45 min to pay... Well, that's really crazy! 
After that we stop in a café to have our breakfast: a tower a bread roasted in honey with a vanilla ice ball! Yum!


Après notre journée de shopping du 1er Janvier, mon mari et moi décidons que nous avons besoin de nous reposer. C'est pourquoi je me lève tôt en ce 2 Janvier pour... aller faire un peu plus de shopping pendant qu'il se repose ! C'est le premier jour des soldes au Marui Annex et je suis déjà en retard. Lorsque j'arrive à Shinjuku la file d'attente et vraiment longue. Et comme je m'y attendais, je n'arrive pas non plus aujourd'hui à avoir un lucky pack Mercator. Au final, c'est qu'il n'était peut-être pas fait pour moi ! David me rejoint au bout de 2 heures. Nous quittons rapidement le bâtiment pour continuer notre journée de tourisme. Au moment où nous sortons du magasin je regrette de ne pas avoir une caméra qui filme tout ce que je vois : nous assitons à un Mario Kart en chair et en os. Pour de vrai, Mario, Luigi et Toad sont en train de faire une course dans Shinjuku juste sous nos yeux. Et comme ils conduisent trop vite pour moi je ne peux pas prendre de photos, mais c'était drôle à voir ! 
Mon mari décide d'aller alors faire un peu de shopping à Uniqlo. Je ne sais vraiment pas comment vous décrire la foule présente pour les soldes... Il attrape quelques pulls et nous intégrons la file d'attente pour la caisse. Nous attendons environ 30-45 minutes pour payer... C'est assez dingue ! 
Nous nous arrêtons ensuite pour prendre notre petit-déjeuner dans un café : une tour de pain de mie au miel et à la glace. Miam !


Our day is very calm is the end. After this early morning shopping and a long random walking in Shinjuku's streets we start to feel very tired and decide to have a rest at a neko café! I think the pictures speak by themselves.

Noutre journée est assez calme au final. Après ce shopping très matinal et une longue marche au hasard dans les rues de Shinjuku, nous décidons de nous arrêter pour faire une "petite" pose dans un café à chats ! Je pense que les photos parlent d'elles mêmes.


The night is falling on Tokyo and my Love is searching for a computer. We stop by a Yodobashi store where we find many people sleeping and massage coach. I try one and... Oh gosh, I'm not disappointed at all (maybe you can tell by my face)... I want one in my living room now (but at first I should win at the lottery!)

La nuit tombe sur Tokyo et mon chéri cherche un ordinateur. Nous nous arrêtons donc dans un magasin Yodobashi où nous trouvons de nombreuses personnes en train de dormir sur des fauteuils de massage. J'en essaie un et... Oh mon Dieu, de je ne suis pas déçue (peut-être pouvez le voir sur mon visage)... et j'en veux un dans mon salon maintenant (mais avant je dois gagner au loto!)


The day is ending slowly and we finally go back home and find a Korean style restaurant. David wanted to test some Kobe beef for a while, it's supposed to be one of the tastiest meat in the world. So we tried: these small pieces of beef was very surprising and very good.

La journée se termine doucement et nous rentrons finalement à la maison pour trouver un restaurant style Coréen. David voulait tester du bœuf de Kobe depuis un bon bout de temps, c'est supposé être l'une des meilleures viandes du monde. Nous avons donc essayé : ces petites pièces de bœuf étaient surprenantes et délicieuses !



 
Day 8

The day after we wake-up to visit Ikebukuro. My husband who is a magician want to visit a magic store situated in this district, and I absolutely want to go to closet Child. Well, I don't have so much things to say about this day, we basically just walk in the streets, eat cute things and spend time with each other. By the way, there is a Kit Kat store in one of the Ikebukuro's mall and it is very disappointing. Just few square meters with overpriced Kit-Kat in a mall basement... It doesn't deserve to go!

Le lendemain nous nous réveillons-vous pour visiter Ikebukuro. Mon mari qui est magicien souhaite aller dans un magasin de magie situé dans ce quartier, et je veux absolument aller à Closet Child. En fait, je n'ai pas tellement de choses à dire sur cette journée ; nous avons juste marché dans les rues, mangé et passé du temps avec l'autre. Sinon, il y a un magasin Kit Kat dans un centre commercial d'Ikebukuro et il est très décevant. C'est juste quelques mètres carrés où sont vendus des Kit-Kat bien trop chers dans un sous-sol de centre commercial ... Cela ne vaut pas le déplacement ! 

Directions for Ikebukuro Closet Child

- Line Marunouchi / Yurakucho / JR Yamanote, stop at Ikebukuro station and take "Sunshine City" exit
- Go out and follow people, the way is straight then slightly turn left. You arrive on Sunshine Street (first picture of day 8)
- Continue straight. Enter the street, on your right you have a Sanrio souvenir shop ("Gift Store" where I took picture 2 and 3 of Day 8)
- Continue straight and find the big Uniqlo at a street intersection, it's on your left and you can't miss it!
- Turn your head to the left when you are in front of the Uniqlo. Do you see the Starbucks down the street? Closet child is on the third floor of this building (look up to find it!)

- Ligne Marunouchi / Yurakucho / JR Yamanote, arrêtez-vous à Ikebukuro et prenez la sortie Sunshine City
- En sortant suivez les gens, c'est tout droit puis tournez légèrement à gauche. Vous arrivez sur Sunshine street (première photo de la journée 8)
- Continuez tout droit. En rentrant dans la rue vous avez à votre droite un magasin de souvenir Sanrio (Gift Store où ont été prisent les photos 2 et 3 du jour 8)
- Continuez encore et trouvez le grand Uniqlo à une intersection sur votre gauche. Vous ne pouvez pas le louper !
- Trounez la tête à gauche lorsque vous ête devant uniqlo. Vous voyez le starbucks au bout de la rue ? Closet child est au troisième étage de ce batîment (levez les yeux pour le trouver !)


A suivre...
To be continued...

See also: 
- First trip to Tokyo - Day 1:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 2:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 3:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 4:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 5:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 6:      Click here
- First trip to Tokyo - Day 9:      Click here